.
.
.
.
.
.
.
.
다들 잘 계시나요?
연말이라 바쁘시죠?
저만 바쁜줄 알았는데..제 주변에 사진 찍는 분들도 다들 사진을 멀리 하고
계신것 같더라구요...^^
저역시....이번주에는 최고로 빨리 퇴근한 시간이
새벽 2시일만큼...정신없는 매일매일 지내고 있답니다.
바쁠수록 ..정신없을수록...
이상향을 꿈꾸게 되는게 사람맘일까요?
이 고난의 11월말~12월말 이 지나면 좀 더 나은 일들이
제 앞에 기다리고 있을거라 생각하면서..
여유있는 날들이 올거라고...생각하면서..
또 하루하루 보내는 것 같습니다.
그러고 보니 포토샾 열어본지가 몇주가 지난듯^^
다시 연락드릴때까지 다들 화이팅입니다!!
.
.
.
.
.
:::: 멋졌던 가을 어느날 사무실에서..::::
::: Ricoh Gr1s & 오토오토200 & FDI scan :::
Eva_Cassidy-Somewhere_over_the_Rainbow
Somewhere over the rainbow, Way up high
저 높은 곳 무지개 너머 어딘가엔
And the dreams that you dream of Once in a lullaby.
자장가에서 한번 들었던 곳이 있어요
Somewhere over the rainbow, Bluebirds fly.
저 무지개 너머 어딘가엔 파랑새가 날아 다녀요
And the dreams that you dream of Dreams really do come true.
그리고 그곳은 상상하는 꿈들이이루어지는 곳이에요
Someday I'll wish upon a star
언젠가 난 별님에게 소원을 빌거에요
And wake up where the clouds are far behind me.
그럼 저 밑으로 구름이 보이는 곳에서 잠을 깨겠지요
Where troubles melt like lemon drops
거기에선 고통이 레몬즙처럼 녹아 내릴거구요
High above the chimney tops
굴뚝 꼭대기 저 위에 있는
That's where you'll find me.
나를 보게 될거에요
Somewhere over the rainbow, Bluebirds fly.
무지개 너머 어딘가에는 파랑새가 날아 다녀요
And the dreams that you dare to,
그리고 감히 상상할 수 없는 꿈이 있는데
oh why, oh why can't I?
왜 나는 날지 못할까요?
well, I see trees of green and red roses too
나무들과 붉은 장미들이 보이네요
I watch them bloom for me and for you
당신과 나를 위해 만발한거 같아요
And I think to myself what a wonderful world.
이래서 세상은 정말 아름다운거 같아요
I see skies of blue and I see clouds of white
푸른 하늘과 하얀 구름이 보이네요
And the bright blessed days I like the dark
밝게 축복받은 낮과 잘자라고 말하는 밤
And I think to myself what a wonderful world.
이래서 세상은 아름다운가 봐요
The colors of a rainbow so pretty in the sky
하늘에 펼쳐진 아름다운 무지개의 색이
Are also on the faces of people passing by
지나가는 사람들의 얼굴에서도 보이네요
I see friends shaking hands sayin' how do you do
친구들은 손을 흔들며 "잘 지내지?"라고 묻네요
They're really sayin' I, I love you.
그들은 진정으로는 "당신을 사랑해요"라고 말하는 거에요
I hear babies cry and I watch them grow
아기들이 우는 소리를 듣고 그 아이들이 자라는 것도 봐요
They'll learn much more than we'll know
그들은 내가 알아온 것 이상으로 배울 것이고
And I think to myself what a wonderful world
그래서 난 세상이 정말 아름답다고 생각해요
Someday I'll wish upon a star
언젠가 난 별님에게 소원을 빌거에요
Wake up where the clouds are far behind me.
그럼 저 밑으로 구름이 보이는 곳에서 잠을 깨겠지요
Where troubles melt like lemon drops
거기에선 고통이 레몬즙처럼 녹아 내릴거구요
High above the chimney tops
굴뚝 꼭대기 저 위에 있는
That's where you'll find me.
나를 보게 될거에요
Somewhere over the rainbow, Way up high.
저 높은 곳 무지개 너머 어딘가엔
And the dreams that you dare to,
감히 상상할 수 없는 꿈이 있는데
why, oh why can't I?
왜 나는 날지 못할까요?
'Photo by ASH > Film' 카테고리의 다른 글
삼청동을 걷다. (19) | 2008.10.03 |
---|---|
인사동을 걷다... (16) | 2008.10.02 |
흑백으로 담은 가족모습.. (22) | 2008.09.23 |
필름을 사다... (7) | 2008.09.23 |
간만에 스캔한 제 모습! (15) | 2007.11.22 |
4개월전.... 필름속의 사진들.. (37) | 2007.10.09 |
책읽는 남자 애쉬.. (55) | 2007.07.03 |
비오는 거리... (30) | 2007.07.03 |
영통 청명 단오제.. (44) | 2007.06.21 |
댓글